Unsere Konzeption

Die Kita CASA AZUL - MAISON BLEUE

vereint unter einem Dach deutsch-, französisch- und portugiesisch-sprachige Kinder zwischen 1,0 und 6,5 Jahren. Sie bietet eine jeweils zweisprachige (deutsch-französisch bzw. deutsch-portugiesisch) interkulturelle Erziehung und fördert die Kinder vom ersten Tag der Eingewöhnung bis möglichst zum Schuleintritt.
arbeitet eng mit der Staatlichen Europa-Schule Berlin (SESB) zusammen, vor allem der dt.-pt. und den dt.-fr. Grundschulen. In Zusammenarbeit mit diesen Schulen übernimmt sie die langfristige Vorbereitung auf den zweisprachigen Unterricht. Diese Zusammenarbeit ist im Rahmen von Kooperationsvereinbarungen geregelt.

Das Berliner Bildungsprogramm

ist Arbeitsgrundlage des pädagogischen Konzepts und wird unter Berücksichtigung der zweisprachigen, interkulturellen Erziehung umgesetzt. Langfristige Zielvorstellungen sind


das Hineinwachsen der Kinder in ein sich ständig erneuerndes Europa,
die Chancen der Verständigung in einer vielsprachigen Umwelt und Mitwelt,
die Begegnungen mit außereuropäischen Kulturen zu fördern und zu erleichtern.

Zweisprachige Erziehung

Für das Pädagogische Personal gilt weitgehend das Prinzip: eine Person - eine Sprache. Das Bildungsprogramm wird zu gleichen Teilen in beiden Sprachen umgesetzt.
Die Erzieher/innen sprechen in ihrer Muttersprache mit den Kindern. Sie verfügen in der Regel über gute Kenntnisse der jeweiligen Partnersprache, damit sie die Kinder, deren Eltern sowie ihre Kollegen/innen verstehen.
Die frühe Vermittlung bzw. Stärkung der Mutter-/Vatersprache sowie der Partnersprache erfolgt altersgemäß und durchzieht den gesamten pädagogischen Alltag der Kita.
Es wird für jedes Kind ein Sprachlerntagebücher geführt, in dem insbesondere der Prozess des Spracherwerbs und dessen Förderung, unter besonderer Berücksichtigung der Zweisprachigkeit kontinuierlich dokumentiert wird.

Pädagogisches Personal/Team

Mindestens die Hälfte des pädagogischen Personals verfügt über muttersprachliche Kenntnisse in Deutsch, die andere Hälfte jeweils in Französisch bzw. Portugiesisch.
Die bi/interkulturelle Zusammensetzung des Teams sichert, neben der zweisprachigen Erziehung, die Vermittlung von Bräuchen der jeweiligen Kulturen. Die regelmäßige Teilnahme an Fortbildungen zu besonderen Themen der zweisprachigen & interkulturellen Pädagogik fördert die dafür erforderlichen Grundlagen und die Innovationsfähigkeit.
Es gibt regelmäßige Teamsitzungen, Teamfortbildungen und Supervisionstermine zur Reflexion und Planung der pädagogischen Arbeit.

(C) 2011 - Alle Rechte vorbehalten

Diese Seite drucken